去国外读书 如何为自己起英文名?

  如果你即将去国外读书,在犹豫是否该起个英文名。那这篇文章适合你。

  如果决定要起英文名,麻烦各位不要在名字上特立独行。

  这里有个文化误区。

  咱们中国童鞋总是觉得,起名字得尽量靠自己中文名的发音或者意思...比如有人中文名有燕字,于是起名叫Swallow(您知道这个词也当‘吞咽’讲嘛?)...有人中文名有强,于是起名叫Strong...不然就是选一个自己喜欢的词,不管人家可不可以当名字用就拿来用了。比如喜欢彩虹就叫Rainbow,希望自己天天开心就起名叫Happy,甚至特立独行选个数字当名字 (Hi I am Seven!)...而且咱还觉得不能和别人重名,越少见越好,越古怪越说明我越脱俗。所以最后就出现了各种五彩斑斓的奇葩名儿。

  咋起名?

  如果真需要起名,还是起一个大家都接受比较普遍的名字吧,没有人会因为你叫Mike就觉得你是个无聊的人。大家可以参考一下美国Social Security提供的官方名字统计吧。

  这里是前十名的名字,可以参考一下:

去国外读书 如何为自己起英文名?

  选好名字之后怎么用?

  第一,一旦选好就不要改了,不要今天Peter明天改Andrew了,很容易把周围人搞晕。

  第二,一旦决定你以后就用英文名了,在任何场合都用这个名字,介绍自己的时候也说Hi I am Peter,不用再提中文名字。任何场合都统一使用。目的还是一样,为了避免不必要的confusion。